
Le laboratoire Psychologie et Cultures de l’Université Laval en collaboration avec le CERDA et le soutien financier du réseau Accès aux soins de santé pour les minorités linguistiques (ASSML) vous invite à suivre le webinaire " Travailler avec des interprètes à distance : les bonnes pratiques ". Cette formation en ligne est accompagnée d’une recherche ayant pour objectif de mesurer l’impact de celle-ci. Formatrice : Noelia Burdeus-Domingo, Ph.D Professeure titulaire au département de Traduction et Interprétation de l'Universidad Internacional de Valencia Chercheur principal : Yvan Leanza, Ph.D Professeur titulaire à l'École de psychologie, Faculté des sciences sociales de l'Université Laval Dans le cadre de ce webinaire, nous ferons une introduction au travail avec interprète à distance et présenterons les principales recommandations pratiques (communicationnelles et relationnelles) pour mener à bien des interventions interprétées à distance. Ces recommandations devraient permettre d’optimiser la collaboration avec des interprètes et établir une communication de qualité avec les patients allophones. Qui peut participer? - Les intervenant(e)s du réseau de la santé et des services sociaux ou d’un organisme communautaire désirant en apprendre davantage à propos de l’interprétation à distance. Qu'est-ce qu'implique la participation au projet de recherche ? - Compléter un court questionnaire (5 minutes en […]